RENCONTREZ NOTRE ÉQUIPE
Qui sommes-nous ?
Nous sommes une équipe forte de nombreuses cultures et d’expériences variées. Au fil des années, nous nous sommes rendus compte qu’une façon personnelle de s'immerger dans une autre culture est de partager les traditions de son petit-déjeuner. Alors bien sûr, nous voulons partager avec vous notre expérience et nos compétences, mais nous aimerions aussi vous raconter comment nous commençons la journée.
Ronald Sternberg
Directeur
Langues : anglais et japonais
Petit déjeuner de mon enfance : avoine instantanée, Rice Krispies
Aujourd’hui : Fruit frais et yaourt bulgare
Né à Los Angeles, Ron réside à Tokyo depuis plus de 40 ans. Avant de créer RCS, il a travaillé pour l’un des plus grands éditeurs de magazines au Japon, Magazine House, où il était en charge de la rédaction éditoriale, des encarts publicitaires, de la logistique internationale ainsi que du marketing. Cette expérience lui a permis de s’immerger dans la culture japonaise et de mieux comprendre le style, la mode, ainsi que les valeurs japonaises, ou encore les envies et les attentes de la population japonaise vis à vis des produits étrangers. Ron est membre du conseil Visit USA Committee et consultant pour Atout France, l’agence de développement touristique de la France.
« Un jour, lorsque je travaillais sur un partenariat entre Visa Chine et un grand magasin américain, il m’est apparu évident que les consommateurs chinois connaissaient bien les marques vendues, mais ils ne comprenaient pas bien le concept de grand magasin en tant que marque à part entière. Même notre client Visa Chine ne saisissait pas tout à fait la nuance entre un grand magasin et un centre commercial. Ils proposent tous deux une expérience d’achat, sauf que dans un centre commercial, chaque marque gère son propre point de vente dans son propre local. Cette différence n'est pas sans conséquence pour un partenariat. Cela nous a permis de comprendre qu'il fallait définir clairement la marque du grand magasin afin que le projet soit une réussite pour toutes les parties prenantes. »
Dominic
Responsable des partenariats
Langues : allemand, anglais, japonais et des notions de français
Petit déjeuner de mon enfance : yaourt, pain, confiture et fromage
Aujourd’hui : céréales, yaourt, fruits frais et pain
Né à Zurich, Dominic vit au Japon depuis 10 ans. Fort de son expérience dans le développement touristique pour l’Office du Tourisme de Suisse, il est responsable du développement et de la gestion des partenariats chez RCS. Il supervise de grands projets incluant des partenariats en Australie, en Nouvelle Zélande, en Suisse, en Allemagne, en Russie, en Malaisie ou encore à Singapour.
« J’arrive toujours au moins 10 minutes en avance à mes rendez-vous professionnels, ce qui au Japon, est simplement perçu comme « être ponctuel ». Lors de ma première visite en Australie, j’étais très étonné de voir arriver mes collaborateurs quelques minutes en retard. Un tel retard serait inacceptable au Japon, alors qu’il est banal en Australie. J’ai alors pris conscience que même si la culture japonaise semble à première vue très différente de la culture suisse au sein de laquelle j'ai grandi, elles sont en fait très similaires sur certains aspects. »
Jingning
Chargée des partenariats
Langues : chinois, anglais, japonais et coréen
Petit déjeuner de mon enfance : lait, pain, Youtiao (long beignet traditionnel chinois cuit à l’huile végétale)
Aujourd’hui : porridge de riz, céréales et pain
Née à Dalian, ville portuaire du nord de la Chine, Jingning met au service de RCS ses six années d’expérience dans le marketing interculturel. Sa maîtrise de plusieurs langues et des différences culturelles sont des atouts considérables pour comprendre les différents marchés sur lesquels nous travaillons.
« Je m’intéresse particulièrement aux différents facteurs culturels qui poussent les gens à prendre des décisions d’achat. Par exemple, les consommateurs chinois s'intéressent plutôt à la valeur relative d’un produit pour avoir l’impression de faire une « bonne affaire », même lorsque le prix est élevé ; dans d’autres pays, les consommateurs accordent plus d'importance au prix en valeur absolue. C’est grâce à cette compréhension que je peux aider les distributeurs à développer les offres les plus efficaces sur leurs marchés cibles. »
Michael
Responsable de la production
Langues : anglais et japonais
Petit déjeuner de mon enfance : céréales, pain grillé ou petit déjeuner anglais (bacon, saucisse, œuf et pain grillé)
Aujourd’hui : céréales, pain grillé ou petit déjeuner anglais (rien n’a vraiment changé !)
Michael a grandi à Londres, et c’est son don pour la langue japonaise allié à sa passion pour l’aventure qui l’a conduit à s’installer au Japon à 22 ans. Fort de son expérience dans la collaboration avec des distributeurs et la gestion d'équipes sur multiples fuseaux horaires, Michael met à profit ses compétences techniques et son talent créatif pour concevoir des supports de communication particulièrement justes et efficaces.
« En travaillant dans des écoles japonaises, j’ai pu remarquer à quel point elles préparent les étudiants à travailler ensemble pour le bénéfice du groupe. Au Royaume-Uni, l’enseignement n’accorde pas une telle importance au soutien mutuel et au respect. Cette différence m’a fait longuement réfléchir sur les enjeux de l’éducation. »
Shino
Conceptrice-Rédactrice, Production et Promotions
Langues : japonais et anglais
Petit déjeuner de mon enfance : Oeufs au plat, spam (viande en conserve), riz assaisonné, soupe miso et galettes de pommes de terre
Aujourd’hui : Riz, soupe miso, omelette japonaise, Tarako (oeufs de morue)
Née à Okinawa, c’est son intérêt pour la littérature japonaise qui a amené Shino à venir étudier au Centre Culturel de Kyoto au Japon et à faire son Master à Tokyo. Son expertise en conception-rédaction (copyrighting) et son expérience en production web lui permettent de créer du contenu engageant pour nos clients.
« Une de mes expériences les plus mémorables se déroula lors de mon séjour chez un membre de ma famille à Hawaï. J’avais trouvé une petite boutique de bento (panier repas typique japonais) et j’étais curieuse de découvrir les bentos « à la Hawaïenne ». J’ai été choquée de trouver du riz assaisonné, du spam, une omelette japonaise et des galettes de pommes de terre: le même petit-déjeuner que je mangeais étant petite à Okinawa. J’ai senti une sorte de nostalgie à plus de 7000 km de distance. Cela m’a fait réfléchir aux similarités entre Okinawa et Hawaï, comment la nourriture assaisonnée est adaptée aux climats humides, et le mélange culturel japonais et américain lié à la présence d’une importante base militaire américain à Okinawa. Ce bento m’a fait regarder ma propre culture, où je suis née et ai grandi, d’un autre regard. »
Hélène
Chargée des partenariats
Langues : français, anglais et japonais
Petit déjeuner de mon enfance : chocolat chaud et céréales
Aujourd’hui : porridge d'avoine au lait d'amande et fruits frais
Née en Normandie et vivant à Tokyo depuis plus de 8 ans, Hélène a de l'expérience dans des domaines variés tels que l'édition de jeux vidéo indépendants et l'export de thé vert Japonais. Touche-à-tout, curieuse et investie dans de nombreux passe-temps, elle apporte ses talents d'adaptation à RCS.
« Lorsque je travaillais dans l'industrie du thé, j'étais envoyée dans des salons professionnels à travers le monde. Une chose que je faisais à chaque fois était de visiter plusieurs supermarchés locaux pour voir les tendance, les produits disponibles et comment ils étaient mis en valeur. J'achetais aussi quelques boissons à essayer, par curiosité. Non seulement cela facilitait la conversation avec les acheteurs, mais cela me donnait également des idées de nouveaux produits à développer. »